01.08.07

Re: Working opportunity from A3Union

Versteht immer noch kein Deutsch, obwohl ich ihm mit demn Google-Übersetzer doch einen sehr guten Hinweis gegeben habe.
Leider ist beim übersetzen der Yoda-Faktor eingetreten, so daß die Übersetzung in der Tat Kauderwelsch ist.


Ich würde es ja gerne, aber ich kann nicht. Aber wenn Sie es wollen, dann werde ich den Google-Translator verwenden. Versprechen Sie sich aber nicht zuviel davon, das dürfte ein Kauderwelsch geben.

MfG
Emil Tischbein
-------------
I would speak gladly the English language, in the layer I am not. Use however I the Google translator will not too much promise however of it I, Kauderwlesch will give oneself the result.

MfG
Emil table-leg

Please be so kind to write in English.
Thank you.

Keine Kommentare: